tag:blogger.com,1999:blog-4326434726259260434.post1019810133574508565..comments2020-03-27T09:49:08.305+01:00Comments on kirjan luin...: Iris Krumbiegel: Die JüdinHannehttp://www.blogger.com/profile/02559409370940650197noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4326434726259260434.post-30179420653799923952015-03-08T09:37:49.826+01:002015-03-08T09:37:49.826+01:00Riippuu myös kielen laadusta, onko vieraskielinen ...Riippuu myös kielen laadusta, onko vieraskielinen kirja helppo vai vaikea luettava. Joissakin kirjoissa on ollut niin kommervenkkinen saksankieli, ettei lukunautintoa ole meinannut syntyä. <br />Luen nykyään tarkoituksella enemmän saksankielellä, jotta kielitaitoni vahvistuu ja myös siitä syystä, että niitä on täällä helpompi saada. <br />Sinunkin on syytä satsata enemmän ranskankieleen kuin saksaan, eikö! Terveiset! ☼Hannehttps://www.blogger.com/profile/02559409370940650197noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4326434726259260434.post-67389973819263572022015-03-07T16:27:26.201+01:002015-03-07T16:27:26.201+01:00Se on suuri harmi, että monia hyviä kirjoja jää su...Se on suuri harmi, että monia hyviä kirjoja jää suomentamatta. Itselleni saksan kieli on kuitenkin niin vaikeaa (koulu 8+2 v), etten pysty lukemaan kuin sanomalehtiä. Kirjat jäävät kyllä lukematta saksan kielellä, valitettavasti. Käyn aina muistaissani "tälläkin" puolella, vaan en kovin usein. Terkut M-LMarja-Leenahttps://www.blogger.com/profile/12564817989926056044noreply@blogger.com